miércoles, 13 de noviembre de 2013

Comentarios del licenciado Pedro Hernández en que se contiene lo que el hombre deve saber, creer, y hazer para aplazer a Dios

Comentarios del licenciado Pedro Hernández en que se contiene lo que el hombre deve saber, creer, y hazer para aplazer a Dios
1566

Libro que trata sobre religión.

Fue impreso por Sebastián Martínez, en Valladolid, en 1566, en castellano.

180x135 mm (4º), paginas: 6h + CCLIIII fol + 4h.

Pergamino original de época muy seco, arrugado y manchado. Título manuscrito en lomo.

Plantar un árbol, tener un hijo y escribir un libro. El proverbio dice que todo hombre tiene que hacer estas tres cosas. No sabemos si Pedro Hernández de Villaumbrales plantó algún árbol; como primera hipótesis supondremos que no tuvo ningún hijo; pero sí que escribió no sólo un libro sino dos, y esto es todo lo que sabemos de este hombre.

En efecto, en la Wikipedia la información era mínima (concretamente 800 bytes). Me compré la reedición de su otra obra: «El caballero del sol», en el que en la introducción y las notas H. Salvador Martínez nos cuenta que todo lo que se conoce de este autor es la información que se extrae de las dedicatorias, permisos y se deduce del estilo de sus obras.

Por cierto, compré este libro de referencia directamente a la editorial a un precio sensiblemente inferior al de las librerías de viejo.

No hay ningún otro documento ni en las iglesias ni en las universidades ni en las diócesis de Palencia o Toledo (aunque Becerril, donde fue rector, está en Palencia en aquellos tiempos era un enclave diocesano de la Diócesis de Toledo).

Villaumbrales es una autor olvidado al que si por algo se le recuerda es por su otra obra «El caballero del Sol», una novela de caballerías «a lo divino», o sea que es una novela de caballerías en la forma pero el espíritu es el de un libro religios. Se tradujo al italiano y alemán. Aunque en alemán no se conoce la existencia de ningún ejemplar.

Resumiendo: tengo el libro menos importante de un escritor ignorado. Stupendo.

Al revés que su obra importante, ésta no ha tenido ni traducciones ni reediciones.

Es mi primer libro gótico en castellano, una preciosidad de caracteres y diseño tipográfico con variedad de tamaños. Curiosamente la portada está compuesta con tipos romanos, igual que el imprimatur.

Tiene varios exlibris y anotaciones manuscritas varias, de varias épocas, la más extensa está en la guarda anterior y dice así:

Perteneció este libro a Dn. Antonio Crespo Cantolla vecino de Rucandio, bisabuelo de Dn. Manuel Crespo y Lopez de la Peña. (otra letra) abuelo materno de Luisa de Ardanaz y Crespo 4º abuelo de la misma.
Lo de 4º abuelo me parece cuanto menos, curioso.

Como complemento a este libro en una fecha cercana a la adquisición de este libro llegó a mis manos una sello de plomo de la misma época, con el que comparten el escudo imperial.

Fue comprado en ebay el 2012-07-07.

Enlaces

Título y autor manuscrito en el lomo.

Título y autor manuscrito en el lomo. Come(macrón para evitar la ene)t(os en superíndice) q(con macrón, la abreviatura habitual de «que») y algo que parece «se», (calderón) hernandez.

Tapa anterior de pergamino arrugado.

Tapa anterior de pergamino arrugado. Con alguna mancha.

Exlibris manuscrito en la guarda anterior

Exlibris manuscrito en la guarda anterior Creo que está hecha con bolígrafo.

Portada con escudo imperial

Portada con escudo imperial Y texto en letra romana.

Dedicatoria a Felipe II

Dedicatoria a Felipe II «Así com la más admirable invención (...) de las que los hombres han inventado son las letra: y el más provechoso y mejor uso que de ellas tenemos es, que en ellas hayamos dibujadas las hazañas, memorables hechos, y santos ejemplos, de los ilustres y santos varones. Y principalmente hallamos en las letras esmaltadas la sabiduría, la ciencia y artes liberales según los fillósofos y sabios varones de los pasados siglos a entender lo alcanzaron...»

A capitular con dos aves y un león.

A capitular con dos aves y un león. Aunque el texto está en letra gótica las capitulares son romanas.

Folio primero

Folio primero Con el título de la obra, del libro y del capítulo. Foliación, reclamos, calderones, adornos y signaturas tipográficas.

Detalle de la página inicial.

Detalle de la página inicial. El calderón ha servido para identificar otros impresos en hojas sueltas como pertenecientes a este impresor.

Una página interior.

Una página interior. Con un fragmento del credo, la interpretación del autor y en los márgenes las referencias bíblicas en las que se basa.

Fin de la tabla

Fin de la tabla Con varios ex-libris manuscritos: «yo francisco de Vallejo S2» repetido más abajo con peor letra, en Google hay muchos,

Más texto manuscrito: «??? yms bessa ???».

Más texto manuscrito: «??? yms bessa ???».

«Si este libro se perdiere como suele acontezer»

«Si este libro se perdiere como suele acontezer» Parece el inicio de un exlibris «de libro» (redundancia justificada), pero faltan los datos más interesantes, ¿a quién hay que devolverle el libro?

Licencia

Licencia Becerril ¿de Campos?. Además de utilizar el espacio para separar palabras en algunos casos se usa la barra inclinada como he visto en algunos libros antiguos alemanes.

Autorización real.

Autorización real. Firmada por uno de los secetarios de Felipe II, Pedro de Hoyo.

Censura superada, por Fray Alonso de Orozco

Censura superada, por Fray Alonso de Orozco Cuando un santo te dice que tu libro está bien debe ser buena señal.

El fin y colofón más bonitos de mi biblioteca.

El fin y colofón más bonitos de mi biblioteca. Detalles: calderón propio del impresor, coma sin espacio posterior, macrón en la o de pongo para indicar la ene, debajo indicando el sonido jota con la letra equis (como en la palabra México), corrección con macrón, una de las erres como Media erre o erre rotunda, iglesia con y griega. En el colofón: impreso otra media erre y dos eses largas, Valladolid con una U, casa también con ese larga, Año con la forma actual, aunque con la misma forma que otras palabras con Macrón para evitar escribir la segunda ene de Anno. Año en cifras romanas con puntos separando las letras que componen el millar y las centenas, que van en mayúsculas, de las decenas y unidades que no se separan y van en minúsculas.

miércoles, 18 de septiembre de 2013

Venden Diccionario Etimológico en ebay

Y la descripción la han copiado de mi blog.

Descripción en ebay

Vamos que no es la gran nueva novela americana, pero me ha hecho gracia el mini plagio.

Lo que sí me sabe malo es que sólo vende los cuatro primeros tomos (falta el quinto) y no indica que la obra está incompleta. Y el vendedor lo sabe porque es lo único que ha editado de mi texto, ha eliminado lo del quinto tomo.

Mentir no miente, pero no dice toda la verdad.

sábado, 14 de septiembre de 2013

Vacaciones no bibliofílicas

He estado unos días en una de las capitales mundiales del libro antiguo y esto es lo más cerca que he estado de los libros antiguos:

  • xxx 1
  • xxx 3
  • xxx 4
  • xxx 5
  • xxx 7
  • xxx 8

Libros de attrezzo.

No ha estado mal pero no es lo que más me gusta.

martes, 11 de junio de 2013

Magasin Litéraire

Magasin Litéraire
1847

Libro que trata sobre literatura.

Fue impreso por Boulé, en París, en 1847, en francés.

302x225 mm (folio), paginas: 12x64.

Cartoné, lomos y título dorado

Este libro es una colección de revistas periódicas encuadernadas.

Magasin Littéraire fue una revista con textos franceses de historia, viajes o literatura.

Los textos eran inéditos o estabaa en proceso de edición.

Me lo regaló Vendedor de muebles, el 2002.

Aparte de la aparición de algún autor que me suena (pero tengo que buscar a ver quien fue) y la encuadernación que está cuidada, este libro no tiene gran interés para mí.

Me parece viejo y no moderno, la calidad del papel y de la impresión es pobre. El tema no me parece atractivo.

Será uno de los primeros que pasará a una librería de segunda categoría cuando no tenga espacio para los libros tamaño folio.

Enlaces

Portada de Magasin Littéraire.

Portada de Magasin Littéraire. Tomo decimosegundo, primer semestre de 1847. Letras bodoni para los titulares.

Sumario de obras y autores.

Sumario de obras y autores. No me suena ninguno.

lunes, 1 de abril de 2013

Flujo de decisión

Para la compra de libros.

Flujo de decisión

Vía @WeMelbourne.

viernes, 29 de marzo de 2013

Panormitani prima in primum

Panormitani prima in primum (secundumquintum) Decretalium [del Papa Gregorio IX]
1555

Panormitani Prima (et secunda) in Primum Décretalium Illustrata fuit Sebastiani Sapiae, Antonijque Francis. adnotamentis, ac rerum summis ... Lugduni 1555.

Libro que trata sobre derecho.

Fue impreso por Blasius Guido, en Lugduni (Lyon), en 1555, en latín.

gran folio mm (435x290), paginas: 184+174 ff..

Encuadernación en plena piel de época con nervios. Curiosamente la parte más superficial se ha perdido casi en su totalidad y queda la parte interna con lo que el libro parece encuadernado en terciopelo. Ha requerido una intervención mínima de mi encuadernador.

Volumen compuesto por dos de los mueve libros en los que están divididas las glosas de los decretales del papa Gregorio IX que realizó el canonicista Nicolò de' Tudeschi (Panormitanus) en la primera mitad del siglo XVI.

Es un libro enorme, ha sido el culpable de que tuviera que reestructurar mi librería.

Fue comprado en ebay el 2012-01-02.

En un sólo libro combina varias de mis intereses bibliofílicos actuales: es enorme y aunque no me importa demasiado en este caso sí porque es el más grande de mi colección; escrito con letra gótica ( también es mi primer folio gótico); es un postincunable tardío: imita el estilo de en la composición, uso de abreviaturas incluso el tipo de letra gótico que le daban un tono arcaizante que se mantuvo en los libros religiosos y de derecho; al ser glosado los tipógrafos realizaban un trabajo de composición de las páginas donde el comentario tenía que ir rodeando al texto original, que además iba en dos columnas para que la línea no fuera extremadamente anchas (las glosas me gustan mucho), y además tienen notas marginales y símbolos que parecen un invento moderno porque se han dejado de usar durante varios siglos, como la manícula .

Además conincidió en el tiempo con mi llegada a la Wikipedia y descubrí que Panormitanus no tenía página en español, la creé. Otros editores ayudaron y creo que ha quedado una entrada muy mona. Incluso he puesto una de mis fotos ilustrando la obra de este autor.

Enlaces

Lomo con cinco nervios.

Lomo con cinco nervios. En mi librería me falta un estante para libros de más de 40 cm.

Se ha perdido la primera capa de la piel, le epidermis, con lo que la piel ha quedado como ante o serraje, aterciopelado.

Se ha perdido la primera capa de la piel, le epidermis, con lo que la piel ha quedado como ante o serraje, aterciopelado. Queda algún trocito de la epidermis original pero muy pequeños.

Ex-libris manuscrito: P. Varadier de S. Andiol

Ex-libris manuscrito: P. Varadier de S. Andiol Archidiácono de la iglesia de Arlés (1624, 1719)

Extensa cita con tinta azul, de bolígrafo o pluma de punta muy fina.

Extensa cita con tinta azul, de bolígrafo o pluma de punta muy fina. Tampoco encuentro en Google pistas sobre quién la escibió y si la cifra 1616 es el año en la que se escibió.

Portada arquitectónica del primer libro con texto en rojo y ¿emblema del gremio de impresores de Lyon?

Portada arquitectónica del primer libro con texto en rojo y ¿emblema del gremio de impresores de Lyon? En la edición de 1551 digitalizada por Google, la portada difería de ésta en que en lugar del león rampante hay texto con datos de la obra.

Dos dedicatorias y una mini tabla de contenidos.

Dos dedicatorias y una mini tabla de contenidos. Las capitulares con angelotes desnudos, no me acaban de convencer para un libro sobre derecho canónico.

Proemium, del griego antes del camino.

Proemium, del griego antes del camino. Consultado en mi diccionario etimológico.

Titular izquierdo: título del libro, titular derecho: título del capítulo.

Titular izquierdo: título del libro, titular derecho: título del capítulo. Otro ejemplo de texto glosado, esta vez más grande que los comentarios. Números arábigos tanto para la foliación como para identificar las notas.

Detalle de una F capitular don un ave ¿fénix, flamenco, falcón? y de la letra gótica rotunda.

Detalle de una F capitular don un ave ¿fénix, flamenco, falcón? y de la letra gótica rotunda. Numerosos detalles tipográficos: manícula (o mano para indicar) y numerosísimas abreviaturas como una rémora del periodo amanuense.

Finis y registro del primer libro.

Finis y registro del primer libro. Encima del finis hay un texto con una densidad de abreviaturas elevadísima. También aparecen los autores y que todos los cuadernos son cuaterniones.

Detalle de la portada del segundo libro.

Detalle de la portada del segundo libro. «LEGES XII. TAB.» aparece en rojo, y hay 12 personas, pero ignoro qué significa.

Series chartarum al final del segundo libro.

Series chartarum al final del segundo libro. A cargo de Blasius Guido es junto a las portadas la único que está en letra no gótica.

lunes, 25 de marzo de 2013

Caja de cerillas

Caja de cerillas

Me gusta mezclar objetos que representan conceptos contradictorios, adorable/hortera, real/falso, amor por los libros/fuego destructor. Y en este objeto se encuentran todos estos y alguno más si nos ponemos a buscar.

  • xxx

«Portada»

  • xxx

«Lomo» con inscripciones superior «MADE IN SPAIN» e inferior «CERILLAS».

  • xxx

Mostrando su verdadera naturaleza.

  • xxx

Agazapado en la librería simulando.

  • xxx

«Contraportada».

  • Otras cosas con forma de libro

Una mesa de café con forma de libro, podía poner encima libros de mesa de café, o cajas que parezcan libros antiguos con libros antiguos dentro, o facsímiles... mejor no me la compro.