lunes, 26 de octubre de 2015

Exposición Tesoros de la Lengua castellana

Como cada seis meses la Universidad de Zaragoza muestra parte de sus joyas bibliográficas en una exposición.

Esta vez el motivo/excusa es la celebración en Zaragoza del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, por lo que se han elegido libros de gramática o similares.

También se exponen quijotes con motivo del IV centenario de la publicación de la segunda parte, entre ellos el publicado por Joaquín Ibarra.

Fotos

Las fotos hechas con un móvil a través de las vitrinas de cristal tienen mucha menos calidad que las que hay en el catálogo en su página web, pero yo cedo mis derechos de fotógrafo y no hace falta esperar 25 años para que entren en dominio público.

  • xxx imagen 0
  • xxx imagen 1
  • xxx imagen 2
  • xxx imagen 3
  • xxx imagen 4
  • xxx imagen 5
  • xxx imagen 6
  • xxx imagen 7
  • xxx imagen 8
  • xxx imagen 9
  • xxx imagen 10
  • xxx imagen 11
  • xxx imagen 12
  • xxx imagen 13
  • xxx imagen 14
  • xxx imagen 15
  • xxx imagen 16
  • xxx imagen 17
  • xxx imagen 18
  • xxx imagen 19
  • xxx imagen 20
  • xxx imagen 21
  • xxx imagen 22
  • xxx imagen 23

miércoles, 17 de junio de 2015

¿Cuál es tu tipo?

Clasificación de fuentes antiguas basado en la letra «M mayúscula»

Konrad Haebler realizó esta tabla para poder identificar las tipografías antiguas.

Lo publicó en Typenrepertorium der wiegendrucke, p. XXIX y siguientes.

jueves, 4 de junio de 2015

Oficio divino

Oficio divino
1890

Libro que trata sobre religión.

Fue impreso por A. Mame e hijos, en Tours, en 1890, en español.

125x90 mm, paginas: 509. [4 grabados].

En el CCPB indican que en la anteportada figura en número 204, pero en el mío figura el número 203. No indican en cual de los dos ejemplares que tiene registrados es el que tiene este número.

Desde el Archivo Municipal de Huelva me resuelven mi duda (a vuelta de correo, ¡qué rapidez) el suyo es en el que figura el 204 que indica el CCPB. Su encuadernación no es tan rica. Por lo que supongo que es una encuadernación a medida.

Por el contrario desde el Convento de Carmelitas de Benicassim no contestan al correo electrónico.

En un estudio sobre las biblias Carmen Olivares lo menciona indicando que en éste se han atrevido a poner las palabras del canon de la misa sino otras oraciones, siguiendo la tradición de considerar el castellano algo demasiado vulgar que mancillaría el Oficio Divino.

[...]la Iglesia Católica siguió, en general, aferrada al latín como lengua sagrada hasta hace relativamente poco tiempo. A efectos de la liturgia, prácticamente hasta después del Vaticano II. Dicha lengua sagrada tenía, según Lecurieux, (1975:34) las características de una «lengua fija», es decir, universalidad, inmutabilidad y no-vulgaridad, en el sentido de no pertenecer al vulgo o personas de escasa educación. El uso del latín alejaba tanto a los feligreses de las celebraciones litúrgicas que se hizo necesaria la divulgación de misales y devocionarios bilingües o semibilingües como los misales decimonónicos de Clemente Carnicero (1826) o Salamero Martínez (1890), en el cual curiosa- mente no se incluyen las palabras del canon sino oraciones sin relación con esta parte de la misa, que se consideraba demasiado sagrada para ser leída por la gente común. Estos misales han pervivido virtualmente hasta nuestros días.

Olivares Rivera, Carmen (1977) Raíces medievales de las biblias inglesas Aragón en la Edad Media; ISSN 0213-2486, Nº 14-15, 2, 1999 (Ejemplar dedicado a: Homenaje a la profesora Carmen Orcástegui Gros), págs. 1227-1242

Fue comprado en Quoniam el 2014-06-30.

El interés, diríamos que único, de este libro es la encuadernación, tiene grabados, recreaciones de obras de arte religioso muy importantes o figura en un estudio sobre las traducciones de la Biblia, pero no es realmente antiguo. La encuadernación es literalmente una joya.

Sobre una base de terciopelo azul una filigrana de plata de diseño modernista con zarcillos, cruces y motivos religiosos cubre las dos tapas y el lomo.

No he conseguido descifrar el monograma de la tapa anterior ni la marca del platero y por lo tanto me quedo sin saber para quién se hizo esta cuidada encuadernación y quién la hizo.

El cuidado en el detalle de esta encuadernación se aprecia también en el papel de guardas, el plateado de los cortes o en el cierre.

Enlaces

    En la librería

    En la librería Con un compañero del metal

    El Salvador

    El Salvador Rodeado de varias orlas con hojas de parra, flores de lis, abanicos, cruces...

    Detalle del Salvador

    Detalle del Salvador Con el mundo y bendiciendo con dos dedos

    Detalle de una letras

    Detalle de una letras Creo que son las iniciales del propietario, una S y una C aunque también podría ser una E.

    Cierre metálico y corte plateado

    Cierre metálico y corte plateado Se ven las dos capas de las tapas, la de cartón y la metálica

    Contratapa

    Contratapa El Tetramorfos (me han preguntado medio en serio que si representan las casas de Juego de Tronos)

    Detalle del Tetramorfos

    Detalle del Tetramorfos León de Marcos y toro de Lucas, que a mí me da un poco de miedo.

    Detalle del Tetramorfos

    Detalle del Tetramorfos El hombre de Mateo parece sorprendida y el águila de Juan.

    Detalle de la contratapa

    Detalle de la contratapa Papel de encuadernado que forma aguas.

    Lomo con Crismón

    Lomo con Crismón Zarcillos y abanicos ¿Candelieri?

    Portada anterior

    Portada anterior Pantocrátor sobre banco y bajo arco, con querubines, zarcillos, flores de Lis, cruces y abanicos sobre fondo azul.

    Portada orlada.

    Portada orlada. Sólo acompaña al título en la anteportada «N. 203». En el CCPB indican que el número es «N. 204», que es el que tienen en en el Archivo Municipal de Huelva. No sé cuál es el del Convento de Carmelitas Descalzos del Desierto de las Palmas (Benicasim, Castellón de la Plana). La firma del grabador bajo la orla es tan pequeña que no he sido capaz de leerla.

    Petición de aprobación en España a pesar de tener ya el Imprimatur

    Petición de aprobación en España a pesar de tener ya el Imprimatur Dirigida a un Ilustrísimo Señor o VSI (Vuestra Señoría Ilustrísima) que supongo es algún obispo o arzobispo, pero no hay ningún nombre. Lo que sí que hay es una errata «quenada» al final de la quinta línea del texto.

    Grabado fuera de texto: La Resurrección

    Grabado fuera de texto: La Resurrección

    Descripción del grabado por la parte de atrás.

    Descripción del grabado por la parte de atrás. Tomada de una pintura mural de Fray Angélico en el convento de San Marcos en Florencia.

    Portada

    Portada Me gusta el año en números romanos: M DCCC XC

    Tabla del tiempo y de las fiestas movibles

    Tabla del tiempo y de las fiestas movibles Desde el año 1890 a 1895, sólo seis años

    Después de la muerte del Salvador

    Después de la muerte del Salvador Otra lámina fuera del texto

    También esta ilustración está basada en otro cuadro de Fray Angélico

    También esta ilustración está basada en otro cuadro de Fray Angélico También en el convento de San Marcos en Venecia

    Pie de imprenta

    Pie de imprenta Con el nombre del impresor y un número que no sé qué indica

    Ampliación de los contrastes

    Ampliación de los contrastes El la pureza acaba en 00, las más habituales son 900 u 800. La marca del platero es SB, no he encontrado información de este orfebre.

viernes, 29 de mayo de 2015

Pletina para digitalización

O cómo hacer fotos de libros sin que salgan las hojas dobladas o se te vean los dedos.

Cuando catalogo mis libros fotografío portadas, encuadernación, páginas llamativas, detalle tipográficos o del ejemplar que me gustan. No suelo digitalizar libros completos, pero aún así necesito unos materiales que me ayuden a tomar estas fotos bien.

Estuvo anunciado pero no llegado a fabricarse un escáner económico que me habría facilitado mucho las cosas, el Ion Audio Saver Book Scanner y los escáneres de DIY son demasiado grandes, y no los necesito.

Esto es lo que utilizo:

Montaje

Montaje completo.

Montaje menos inclinado

Con menos inclinación se ven las patas del revistero que hacen de base.

Los Santos Ausonenses

Fotografía tomada antes de tener esta pletina

Santos Ausonense mejor encuadrados

Fotografía realizada usando la pletina, la imagen queda perfectamente encuadrada.

Reproducción de un calvario polícromo

Fotografía bien encuadrada pero no he conseguido eliminar los reflejos (arriba a la izquierda)

Portada de la sección de fiestas propias de España

Otra foto tomada sin la pletina

Fiestas propias y además bien encuadradas

Con la pletina se consigue separar mejor las páginas y conseguir un encuadre más rectangular.

Como decía Jack el Destripador, «vayamos por partes».

Base
Revistero de madera encontrado en la calle. Con un serrucho amplié las rendijas entre donde se acoplan para que se forme un ángulo obtuso, un poco más de 90 grados para que el libro no se abra completamente y no dañe la encuadernación.
Cama
Para colocar el libro sobre una superficie mullida, yo utilizo una manta escocesa que está en casi todas mis fotos.
Platen
Superficie transparente para sujetar y aplanar las hojas. Pedí presupuesto a una empresa que fabrica utensilios de metacrilato y era demasiado dinero para gastar en algo que no son libros antiguos, así que la segunda vez que me acerqué sí había algo más barato: encontré con una placa de metacrilato con un doble de 180 grados que se vende para que los bares expongan en las mesas un pequeño menú. Lo compré para ver si podía deshacer el doblez. Lo intenté calentando con un secador de pelo pero no conseguí nada. En el taller del trabajo probé con una decapadora industrial y con la ayuda de un técnico que le daba pena ver cómo lo hacía conseguimos dejarlo en un ángulo de 120 grados.
Trípode para cámara
Opcional, sólo lo utilizo cuando tengo que hacer muchas fotos.

Y para tener el equipo ideal necesitaría:

Disparador a distancia
Para no tocar la cámara y cambiar su dirección, no es caro, no lo he comprado porque estoy pensando en cambiar la cámara.
Comprobador de color
para conseguir que la reproducción de los colores fuera lo más fiel al original.
Adaptación de un difusor de luz a un escáner estándar
Para disminuir los reflejos.